autosacrificio - перевод на Английский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

autosacrificio - перевод на Английский


autosacrificio      
= self-sacrifice.
Ex: Nationalists tended to depict women as embodying the eternal virtues of self-sacrifice and loyalty and to elevate them as national exemplars.
self sacrifice         
autosacrificio
sacrificio         
= slaughter, slaughtering, sacrifice, self-sacrifice, self-denial.
Ex: Attention has focussed on the marketing of dangerous substances, safety standards for the slaughter of meat and poultry, and control of dangerous cosmetics.
Ex: These programmes cover redmeat slaughterhouses, ware potatoes, liquid milk processing, horticulture, cereals, fisheries, and pigmeat slaughtering and processing.
Ex: When these habits are general and deeply rooted, it is unwise for the cataloger to ignore them, even if they demand a sacrifice of system and simplicity.
Ex: Nationalists tended to depict women as embodying the eternal virtues of self-sacrifice and loyalty and to elevate them as national exemplars.
Ex: He has chosen self-denial and altruism as the way to follow.
----
* altar de sacrificios = sacrificial altar.
* autosacrificio = self-sacrifice.
* hacer sacrificios = make + sacrifices.
* hacer un sacrificio = make + a sacrifice.
* ofrecer un sacrificio = make + a sacrifice.
Примеры употребления для autosacrificio
1. España no es un país democrático, porque para que haya un país democrático tiene que haber una separación de poderes, y aquí sólo existe el poder ejecutivo, y los poderes judicial y legislativo se pliegan al Ejecutivo". El magistrado cortó en seco la lección de teoría política y volvió a preguntarle: "¿Tiene algo más que añadir?". Y entonces Giménez Arbe intentó lanzar una proclama en árabe, que nadie entendió, pero que sonó a ritual de inmolación o autosacrificio.